职场范文
当前位置:聘大网>职场范文>合同>外贸合同

外贸合同

时间:2024-06-10 14:20:24 合同 我要投稿

(经典)外贸合同

  随着法律法规不断完善,人们越发重视合同,越来越多的场景和场合需要用到合同,它可以保护民事法律关系。那么正式、规范的合同是什么样的呢?以下是小编精心整理的外贸合同,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

(经典)外贸合同

外贸合同1

  (现汇)________市________年____月____日________国________________市____外贸公司(下称外贸公司)与______________国________________市公司(下称公司)签定本合同如下:

  第一条合同标的和价格________外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向________公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。根据附件1由________国向____国供货的总值为________美元。________公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2________向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。根据附件2由____国向____国供货的总值为________美元。

  第二条供货期售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。

  第三条结算本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理:

  1.发货帐单2份;

  2.盖有发货站戳记的铁路运单副本1份;

  3.明细单2份;

  4.品质证明书1份。购方接到上述单据核对无误后给售方出以等值易货贸易结算凭证予以确认。

  第四条包装卖方应在包装货物时采取所有预防措施以保证货物在储存、海运、陆运、吊装时完好无损。

  第五条商品的品质和保证所供商品的品质应由品质证明书加以确认,该证书确认商品品质符合生产国的技术条件和国家标准。所供商品的品质性能应与标准样品相一致,标准样品在签定合同时交给,在保证期内留存并在对供货品质发生争议的情况下供双方使用。保证期为供货后9个月。

  第六条索赔购方可按________________(两国贸易文件或协定)所规定的期限和程序在下列方面提出索赔。

  1.货物的数量如货物数量与明细单注明的数量不符,在包装完整和没有外部损伤(内部短缺)的情况下,购方有权凭检验证书提出索赔。如果货物的发运系按发货人确定的重量发出,而国境交接站双方铁路交接中发现不足,并不属铁路方面的过失,可根据双方铁路方面编制的商务记录提出索赔。

  2.货物的质量如货物品质与合同规定不符时,可根据商品检证或无利害关系的权威机关的代表参与制成的记录提出异议。如售方所供货物的品质,不符合合同规定的技术条件或与双方确认的样品不符时,购方有权要求售方或者削价、或者更换货物。如果售方自收到异议之日起60天内不作最后决定,或不同意检验证书中确定的削价百分比时,则购方有权将品质不合格的货物按售方提供的地址退给售方。售方应在本合同规定的异议审理期限内将退货地址通知购方。如果在每批货物中发现残次品占20%以上,收货人则将退回全部货物。由于质量原因退回货物时所产生的全部费用由售方承担。在这种情况下,售方没有免除向购方补发数量相同并符合合同规定的货物责任。在终点站检验货物的数量和或质量所需要的一切费用由购方承担。

  第七条不可抗力条款由于发生不可抗力情况,而直接影响本合同的'履行时,售方对本合同受不可抗力影响的部分义务或全部义务无法履行的责任不予承担。经双方协商,履行本合同义务的期限也可相应推迟。发生不可抗力情况一方应自灾情结束之日起____日内将有关发生不可抗力的性质、毁坏程度及影响合同履行的情况书面通知对方。如对方有异议,发生不可抗力情况一方凭其所在国有权机关的认证书豁免责任。

  第八条仲裁由本合同所产生或与本合同有关的一切纠纷,应尽可能通过双方谈判解决。如双方不能达成协议,则提交____国对外经济贸易仲裁机关仲裁。

  第九条其他条件本合同未尽事宜均按____________________(两国贸易协定)办理。本合同一式____份,以____、____两种文字书就,两种文字具有同等效力。

  第十条双方法定地址售方:____________________购方:____________________地址:____________________地址:____________________电报挂号:____________________电报挂号:____________________电传:____________________电传:____________________传真:____________________传真:____________________电话:____________________电话:____________________国际电报:____________________国际电报:____________________运输地址发货人:____________________收货人:____________________发站:____________________到站:____________________代表签字:____________________代表签字:____________________B外贸合同书(现汇)________公司(以下简称卖方)与________公司(以下简称)订立合同如下:

  第一条合同标的卖方卖出、购入商品。商品应符合下文

  第四条中所确定的清单1。该清单为本合同的附件,是本合同不可分割的组成部分。

  第二条价格和合同总金额在清单1中所载明的商品价格,以美元计价。本合同总金额为__________ 。商品价格包括抵____的一切费用,同时包括在国境外预付的包装、标记、保管、装运、保险的费用。

  第三条供货期限和日期商品应在卖方银行通知保兑的、与

  第二条所列金额相符的有效信用证时起60天内从公司运往________。卖方有权提前供货,也有权视情况一次或几次供货。

  第四条商品品质商品品质和数量由买卖双方以书面协议确定,在本合同附件清单1中载明。清单1附在本合同上(见

  第一条)。

  第五条包装和标记商品包装应符合规定的标准和技术条件,保证货物在运输中完好无损。每件货物上应有以下标记:________到达站名称;________卖方名称;________XX名称;________货件号;________毛重;________净重:体积(用立方米表示)。

  第六条支付应在本合同签订后20个工作日内开立以卖方为受益人、不可撤销的、可分割的、可转让的跟单信用证。该信用证的总金额在合同

  第二条中载明,其有效期至少80天。信用证由卖方选择的、法律上承认的________银行开立并确认。以信用证付款凭卖方向银行提交以下单据进行:________发票一式三份;________全套XX名义下的运输单;________包装单一式三份;________本合同副本;________在国境内的一切银行费用由负担,在国境外的一切费用由卖方负担。

  第七条商品的交接所有商品应由检查人员进行必要的数量和品质检查。检查人员的结论是最终结论,买卖双方不得对此有争议。余下部分可以拒收和退还,应单独保管其拒收的商品,并对此承担责任,便于卖方、供货人和检查人员进行可能的检查。如果确定拒收成立,对商品的责任自动转移给卖方,由卖方自行决定商品的处理,商品的保管费由供货人支付。

  第八条保险根据上文

  第二条由________对商品在运抵________港之前进行保险。

  第九条品质保证商品品质应符合清单1。没有义务接收不符合清单1的商品。可以不加解释和不出示证据退还未被接收的商品(见下文

  第十条)。根据下文

  第十条,卖方应在收到理由充分的索赔时起30天内如数更换未被接收的商品,以保证完全按照本合同规定运送货物。

  第十条索赔商品运到时,有权就商品的数量向卖方提出索赔(见

  第七条),反之,接收共同指定的检查员确定的数量的商品。可以就商品品质不合格向卖方提出索赔。所有运抵的商品如果没有以适当的方式拒收或退回,都被认为已经接收。有充分理由退还的拒收商品都被认为卖方供货不足,同时免除对就拒收商品的支付或赔偿提出任何异议。检查员最终确定有充分理由拒收和退回商品的数量。在商品原封不动或无损坏退还卖方的情况下,未超出检查员确定的界限的商品的拒收,无需经商品不合格证明,在规定的期限内,根据必需的手续,应由卖方无条件承认。索赔函用挂号信寄给卖方。就某一批商品提出索赔,不能成为双方拒收和拒付根据本合同所规定的其他供应商品的理由。

  第十一条不可抗力出现不可抗力,即火灾、自然灾害、封锁、禁止进出口和其他合同双方人力不可抗拒的情况造成合同某一方不能完全或部分履行合同义务时,按不可抗力与其后果存在的时间推迟履行合同义务。如果上述情况与其后果持续达三个月以上,任何一方都有权拒绝履行本合同项下的义务。在此情况下,任何一方都无权要求补偿可能的损失。由不可抗力造成不能履行合同义务的一方应尽快将妨碍履行义务的不可抗力的出现和终止情况通知另一方。由卖方或国有关商会出具的证明是上述不可抗力情况出现的必需证明。

  第十二条罚则如违反本合同规定的货物抵达期限,卖方应向支付罚金。罚金数额规定如下:

  1.在最初三周内每过期一个日历周支付未交商品总金额的1%;

  2.以后每过期一个日历周支付未交商品总金额的2%,但罚金总额不能超过未交商品总金额的15%。

  第十三条其他条件任何一方在没有征得另一方书面同意的情况下不得将自己对本合同的权利和义务转让给

  第三者。对合同的一切修改和补充意见只有以书面形式形成并经双方签字后才有效。在国境内的一切费用和规费,包括海关规费和关税,与订立、履行本合同有关的费用,由承担,在国境外,则由卖方承担。本合同用________两种文字书就,两种文本具有同等法律效力。

  第十四条仲裁由本合同派生或与本合同有关的一切争议和分歧由国际仲裁机构审理。

  第十五条双方法定地址卖方:________________________________地址:____________邮码______电话______:________________________________地址:____________邮码______电话______

外贸合同2

  甲方(供方):

  乙方(购方):

  第一条、合同标的

  供方同意出售,购方同意购买________。

  第二条、技术资料

  供方应向购方提供设备使用及维修技术资料一份。

  第三条、供货条件包装和标记

  1、供方应在设备全额信用证开立之后的__________个月内用密封集装箱或其它包皮包装从___________发运设备。

  2、供方有权从任何对其方便的港口发运设备。

  3、供方应把设备运至商定的原苏联东海岸___________港。

  4、自船舶航运抵________港口时起,货物的灭失和(或)损坏的风险由供方转移到购方。

  5、供方承担设备运输的一切费用及运抵港口前的保险费。

  6、设备从独联体港口继续运到安装地的一切费用由购方承担。

  7、发货前__________天内供方应向购方通知发运情况,明确交通工具的种类和名称、计划发运日期及其它有关信息。

  8、购方应支付履行海关手续的所有费用和一切与设备运入独联体境内有关的开支。

  9、设备和技术资料用密封集装箱或其它包皮装运并附具包装清单,标记使用英语刷写。

  10、发货单证包:

  (1)发货账单

  (2)海运提单

  (3)装箱单

  (4)保险单

  第四条、设备质量

  按本合同所供设备的质量应符合生产厂家的技术条件。如生产厂家有保证书,应用保证书加以确认。

  第五条、合同价格和支付条件

  1、所供设备的总额为____________美元(CIF价)。购方应在合同签订后的________天内开立以供方为受益人的不可撤销的保兑信用证。该信用证在开立时起的________天内有效。

  2、开证行应为独联体外经银行或日本、南韩、西欧、美国、加拿大的某家银行。

  3、一切与在开证行开立信用证有关的费用由购方承担,而一切与议付行收取信用证有关的费用由供方承担。

  4、支付在向议付行提交下列单据后进行:

  (1)发货账单

  (2)海运提单

  (3)装箱单

  (4)保险单

  第六条、保证

  供方保证所供设备在投入使用日起的_______个月内,但不超过发货日起的_______月内正常工作。

  第七条、不可抗力

  1、在发生不可抗力情况致使合同一方不能全部或部分履行本合同的义务时,按此种不可抗力情况存在的时间推迟履行合同义务。

  2、不可抗力情况是指双方不能预见或预测的`由于非常事件而出现的情况,即:影响履行所承担义务的火灾、风暴、地震和其它自然现象,以及战争、任何性质的军事行动,各国政府的封锁与制裁等。

  3、因不可抗力情况而不能履行义务的一方,应在不可抗力情况发生和停止的20天内书面通知另一方关于其发生和停止的情况。收信人所在国邮局在收到通知函日加盖的日期作为得悉该信息的日期。

  4、协约双方国商会出具的证明书将成为证明上述情况发生及延续时间的必要证据。

  5、如有些情况延续3个多月,每一方都有权拒绝继续履行本合同义务,同时任何一方都无权要求对方赔偿可能发生的损失。

  第八条、仲裁

  1、所有可能由本合同而产生的纠纷或分歧均应由合同双方友好解决。

  2、如果无法解决纠纷,则该纠纷应提交______仲裁委员会按其业务规章审理(提交一般法院审理者除外),该委员会的决定对于双方为终审,必须执行。

  第九条、通知

  一切通知等双方均应按本合同条件以书面形式进行。

  第十条、语言

  本合同用_____,就供方提供______的全部技术资料和供货单证。

  第十一条、其它条件

  1、自本合同签署之日起,所有在此以前的有关谈判和往来信函均告失效。

  2、对本合同的任何修改和补充只有在以书面形式形成并经双方有关全权代表签字后方能生效。

  3、任何一方都无权在未征得对方书面同意之前将自己对合同的权利和义务转让给第三者。

  4、本合同于____年________在________签署,一式____份,两份具有同等效力。

  供方:

  日期:

  购方:

  日期:

外贸合同3

  合同编号 contract no:____________

  签订日期 date:_______________

  签订地点 signed at:_____________

  买方:__________ 电话tel:____________

  the buyers: 传真fax:____________

  地址:__________ 电报cable:___________

  address: 电传telex:___________

  卖方:__________ 电话tel:____________

  the sellers: 传真fax:____________

  地址:__________ 电报cable:___________

  address: 电传telex:___________

  经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

  the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

  1.

  ┏━━━━━┯━━━━━━┯━━━━┯━━━━━┯━━━━━┯━━━━┓

  ┃货号 │名称及规格 │ 单位 │ 数量 │ 单价 │ 金额 ┃

  ┃art no. │descriptions│ unit │ quantity │unit price│amount ┃

  ┠─────┼──────┼────┼─────┼─────┼────┨

  ┃ │ │ │ │ │ ┃

  ┃ │ │ │ │ │ ┃

  ┃ │ │ │ │ │ ┃

  ┃ │ │ │ │ │合计: ┃

  ┃ │ │ │ │ │totally:┃

  ┠─────┴──────┴────┴─────┴─────┴────┨

  ┃总值(大写): ┃

  ┃total amount: (in words) ┃

  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

  允许溢短___________%。

  ___________% more or less in quantityand value allowed.

  2.成交价格术语:

  terms:

  fob cfr cif ddu

  3.出产国与制造商:

  country of origin and manufacturers:

  4.包装:

  packing:

  5.装运唛头:

  shipping marks:

  6.装运港:

  delivery port:

  7.目的港:

  destination:

  8.转运:允许不允许 分批装:允许不允许

  transhipment:allowed not allowed

  partial shipments:allowed not allowed

  9.装运期:

  shipment date:

  10.保险:由_____按发票金额110%,投保_______险,另加保_____险。

  insurance: to be covered by the____for 110% of the invoice value

  covering ____additional ____.

  11.付款条件:

  terme of payment:

  买方通过_______银行在____年___月___日前开出以卖方为受益人的______期信用证。

  ther buyers shall oper a letter of credit at____sight through_bank in favour of the sellers prior to____

  付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天付款跟单汇票,付款时交单。

  documents against payment: (d/p)

  the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ____sight by the sellers.

  承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

  documents against acceptance: (d/a)

  the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the

  buyers at ____sight by the sellers.

  货到付款:买方在收到货物后______天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语)。

  cash on delivery:(cod)

  the buyers shall pay to the sellers total amount within ___ days

  after the receipt of the goods. (this clause is not applied to the termsof fob, cfr, cif).

  12.单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收:

  documents: the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection:

  ①运单

  shipping bills:

  海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港________公司。

  in case by sea: full set of cleanon board ocean bills of lading/combined transportation bills of lading made outto order blank endorsed/endorsed in favour of ___ or made out to order of ___, marked "freightprepaid/collected" notifying ___ at the port of destination.

  陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地____公司。

  in case by land transportation: fullset of clean on board land transportation bills made out to ___ marked "freight prepaid/collected" notifying ___ at the destination.

  空运:全套注明运费已付(m到付的记名空运单,通知在目的地_____公司。

  in case by air: full set of cleanon board awb made out to ___ marked "freight prepaid/collected" notifying ___ at the destination.

  ②标有合同编号、信用证号及装运唛头的商业发票一式_____份。

  signed commercial invoice in ___copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

  ③由_______出具的装箱单或重量单一式______份。

  packing list/weight memo in ___ copiesissued by ___

  ④由________出具的数量证明书一式____份。

  certificate of quality in ____ copiesissued by ___

  ⑤由________出具的数量证明书一式____份。

  certificate of quantity in ____copies issued by ____.

  ⑥保险单正本一式________份。

  insurance policy/certificate in ______copies.

  ⑦_______签发的产地证一式______份。

  certificate of origin in ______ copiesissued by ______.

  ⑧装运通知:

  shipping advice:

  另外,卖方应在交运后______小时内以特快专递方式邮寄给买方第______项单据副本一套。

  in addition, the sellers shall, within______ hours after shipment effected, send each copy of the above-mentioned documents no. __, __,__, __, __, __, __, __directly to the buyers by courier service.

  13.装运条款:

  shipping terms:

  fob

  卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号

  、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物越过船弦并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

  the sellers shall, 30 days before the shipment date specified in thecontract advise the buyers by cable/telex/fax of the contract no., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel/book shipping space. in the event of the sellers failure to effect loading when the

  vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for sellers accorunt.

  cif和cfr

  cif and cfr

  卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。在cfr术语术,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination. under cfr terms, the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no., commodity, invoice value and the date of despatch two days before the

  shipment for the buyers to arrange insurance in time.

  ddu

  卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

  14.装运通知:

  shipping advice:

  一俟装载完毕,卖方应在_______小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

  the sellers shall immediately upon the completion of the loading of

  the goods, advise buyers of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within ___ hours.

  15.质量保证:

  quality guarantee:

  货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保险期为货到目的'港____个月内。在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。

  the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee. the guarantee period shall be___months afterthe arrival of the goods at the port of destination, and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects indesigning and manufacturing of the manufacturer.

  16.商品检验:卖方须在装运前_____日委托______检验机构对本合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托_______检验机构进行复检。

  goods inspection: the sellers shall have the goods inspected by __inspection authority __ days before the shipment and issued the inspection certificate. the buyers shall have the goods reinspected by__inspection authority after the goods arrival at the destination.

  17.索赔:

  claims:

  如经中国______检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后_____天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。

  the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china __ inspection authority __ days after the arrival of the goods at the destination, if the goods are found to be damaged, missing or the specifications, quantity, and quality notin conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee. in case the claim period above specified is notin conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

  18.延期交货违约金:

  late delivery and peralty

  除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行修改和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。

  if the sellers fail to make delivery on time asstipulated in the contract, with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery onconditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. the penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods. the rate of penalty is charged

  at 0.5% forevery seven days, if less than seven days. in case, the payment is not made through l/c, the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

  19.不可抗力:如发生不可抗力情况,卖方应及时以电报/传真/电传通知

  买方,并在十四天内邮寄事故发生地政府或商会出具的证明事故的文件。

  force majeure: the sellers shall advise the buyers by cable/fax/tlx

  in case of force majeure, and furnish the later within 14 days by registered airmail with a certificate issued by local government/ chamber of commerce attesting such event or events.

  20.争议之解决方式:

  disputes settlement:

  任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  all disputes arising out of the contractor concerning the contract,

  shall be submittedto the china international economic and trade arbitration commission for arbitrationin accordance with its arbitration rules.

  the arbitration shall take place in china. the arbitral award is final

  and binding upon both parties.

  21.法律适用:

  law application:

  本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售合同公约》。

  it will be governed by the law ofthe peoples republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person, otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

  22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddi术语系根据国际商会《incoterms 1990》。

  the terms in the contract are based on incoterms 1990 of the international chamber of commerce.

  23.文字:

  versions:

  本合同中、英两种文字具有同等法律效力,如文字解释有异议,应以中文本为准。

  this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective. conflicts between these two languages arising therefrom, if any, shall be subject to chinese version.

  24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准):

  additional clause: (conflicts between contract clause here-above andthis additional clause, if any, it is subject to this additional clause)

  25.本合同共_______份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

  this contract is in ___ copies, effective since being signed/sealed by both parties.

  买方代表人: 卖方代表人:

  representative of the buyers: representative of the sellers:

  签字: 签字:

  authorized signiture: authorized signiture:

外贸合同4

  合同编号contract no:____________

  签订日期date:____________________

  签订地点signed at:________________

  买方:____________ 电话tel: ________________________

  the buyers: 传真fax:___________________________

  地址:________________ 电报cable: _______________________

  address: 电传telex:________________________

  卖方:________________ 电话tel: ________________________

  the sellers: 传真fax: ________________________

  地址:____________________ 电报cable: ____________________

  address: 电传telex:____________________

  经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

  the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

  1.

  货号art no.名称及规格descriptions单位unit数量quantity单价unit price金额amount

  合计:totally:

  总值(大写):

  total amount:(in words)

  允许溢短____%。

  ____%more or less in quantity and value allowed.

  2.成交价格术语:

  terms:

  □fob □cfr □cif □ddu □

  3.出产国与制造商:

  country of origin and manufacturers:

  4.包装:

  packing:

  5.装运唛头:

  shipping marks:

  6.装运港:

  delivery port:

  7.目的港:

  destination:

  8.转运:□允许□不允许分批装运:□允许□不允许

  transhipment:□allowed□not allowed

  partial shipments:□allowed□not allowed

  9.装运期:

  shipment date:

  10.保险:由____按发票金额110%,投保____险,另加保____险。

  insurance:to be covered by thefor 110% of the invoice value coveringadditional.

  11.付款条件:

  terms of payment:

  □买方通过____银行在____年____月____日前开出以卖方为受益人的____期信用证。

  the buyers shall open a letter of credit at____sight.through____bank in favour of the sellers prior to____

  □付款交单:买方应对卖方开具以买方为付款人的见票后____天付款的跟单汇票,付款时交单。

  documents against payment:(o/p)

  the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at________sight by the sellers.

  □承兑交单:买方应对卖方开具以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑时交单。

  documents against acceptance:(d/a)

  the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers atsight by the sellers.

  □货到付款:买方在收到货物后____天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语)。

  cash on delivery:(cod)

  the buyers shall pay to the sellers total amount within____days after the receipt of the goods.(this clause is not applied to the terms of fob.cfr,cif).

  □

  12.单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收:

  documents:the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection:

  ①运单

  shipping bills:

  □海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港____________公司。

  in case by sea:full set of clean on board ocean bills of lading/combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed/endorsed in favour of____or made out to order of____ ,marked“freight prepaid/collected”notifying____at the port of destination.

  □陆运:全套注明运费已付/到付的'装车的记名清洁运单,通知在目的地公司。

  in case by land transportation:full set of clean on board land transportation bills made out to marked“freight prepaid/collected”notifying at the destination.

  □空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地________公司。

  in case by air:full set of clean on board awb made out to ____marked“freight prepaid/collected”notifying ____at the destination.

  □:

  ②标有合同编号、信用证号及装运唛头的商业发票一式____份。

  signed commercial invoice in ____copied indicating contract no,l/c no.and shipping marks.

  ③由____出具的装箱单或重量单一式份。

  packing list/weight memo in ____copies issued by ____

  ④由____出具的质量证明书一式份。

  certificate of quality in ____copies issued by ____

  ⑤由____出具的数量证明书一式____份。

  certificate of quantity in ____copies issued by ____.

  ⑥保险单正本一式____份。

  insurance policy/certificate in ____copies.

  ⑦____签发的产地证一式____份。

  certificate of origin in ____copies issued by____ .

  ⑧装运通知:

  shipping advice:

  另外,卖方应在交运后____小时内以特快专递方式邮寄给买方第____项单据副本一套。

  in addition,the sellers shall,within____hours after shipment effected,send each copy of the above?瞒entioned documents no.____,____,____ ,____ ,____,____,____,directly to the buyers by courier service.

  13.装运条款:

  shipping terms:

  □fob

  卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物越过船弦并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

  the sellers shall,30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable/telex/fax of the contract no.,commodity,quantity,amount,packages,gross weight,measurement,and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel/book shipping space,in the event of the sellers'failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port,all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for seller's account.

  □cif和cfr

  cif and cfr

  卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.under cfr terms,the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no.,commodity,invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

  □ddu

  卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

  □

  14.装运通知:

  shipping advice:

  一俟装载完毕,卖方应在____小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

  the sellers shall immediately,upon the completion of the loading of the goods,advise buyers of the contract no.,names of commodity,loading quantity,invoice values,gross weight,names of vessels and shipment date by tlx/fax/cable within____hours.

  15.质量保证:

  quality guarantee:

  货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港________个月内。在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负担赔偿。

  the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee.the guarantee period shall be ____months after the arrival of the goods at the port of destination,and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

  16.商品检验:卖方须在装运前____日委托____检验机构对本合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托____检验机构进行复检。

  goods inspection:the sellers shal have the goods inspected by____inspection authority ____days before the shipment and issued the inspection certificate.the buyers shall have the goods reinspected by ____inspection authority after the goods arrival at the destination.

  17.索赔:

  claims:

  如经中国____检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后____天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。

  the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china________inspection authority____days after the arrival of the goods at the destination,if the goods are found to be damaged,missing or the specifications,quantity,and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee.in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period,during the quality guarantee period,the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

  18.延期交货违约金:

  late delivery and penalty

  除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行修改和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。

  if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract,with exception of force majeure,the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation,the penalty,however,shall not exceed 5% of the total value of the goods.the rate of penalty is charged at 0.5% for every seven days,if less than seven days.in case,the payment is not made through l/c,the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

  19.不可抗力:如发生不可抗力情况,卖方应及时以电报/传真/电传通知买方,并在14天内邮寄事故发生地政府或商会出具的证明事故的文件。

  force majeure:the sellers shall advise the buyers by cable/fax/tlx in case of force majeure,and furnish the later within 14 days by registered airmail with a certificate issued by local government/chamber of commerce attesting such event or events.

  20.争议之解决方式:

  disputes settlement:

  □任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  all disputes arising out of the contract or concerning the contract,shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its arbitration rules.the arbitration shall take place in china.the arbitral award is final and binding upon both parties.

  □

  21.法律适用:

  law application:

  本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售合同公约》。

  it will be governed by the law of the people's republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the people's republic of china or the defendant is chinese legal person,otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

  22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu术语系根据国际商会《incoterms1990》。

  the terms in the contract are based on incoterms 1990 of the international chamber of commerce.

  23.文字:

  versions:

  本合同中、英两种文字具有同等法律效力,如文字解释有异议,应以中文本为准。

  this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective.conflicts between these two languages arising therefrom,if any,shall be subject to chinese version.

  24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准):

  additional clause:(conflicts between contract clause hereabove and this additional clause,if any,it is subject to this additional clause)

  25.本合同共____份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

  this contract is in____copies,effective since being signed/sealed by both parties.

  买方代表人: 卖方代表人:

  representative of the buyers:representative of the sellers:

  签字: 签字:

  authorized signiture: authorized signiture:

外贸合同5

  买方(The Buyer):Tiger International LLC

  签订日期(Date):July 21,1999

  卖方(The Seller):China Geo-engineering Co.

  签订地点(Signed at):Beijing,China

  双方同意按下列条款由买方售出下列商品:

  The Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:

  (1)商品名称、规格及包装 Name of Commodity ,Specifications and Packing (2)数量 Quantity (3)单价 Unit Price (4)总值Total Value

  1.Fresh Water Cultured Pearls 170KG(net) USD50.00 USD8500.00

  (5)装运期限:不晚于1999年8月20日 Time of Shipment: no later than Aug.20.1999

  (6)装运口岸:北京机场 Port of loading: BEIJING AIRPORT, CHINA

  (7)目的口岸:美国纽约JFK国际机场 Port of Destination: JFK (JOHN F.KENNEDY) INTERNATIONAL AIRPORT, NEW YORK CITY, U.S.A

  (8)保险:由方负责,按本合同总值110%投保_____险。 Insurance: To be covered by the___for 110% of the invoice value against_______.

  (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 Terms of Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimbursement clause/___days’/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remain valid in _____. China until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting therefrom.

  (10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。 Inspection: The Inspection Certificate of Quality / Quantity / Weight / Packing / Sanitation issued by_______of China shall be regarded as evidence of the Sellers’ delivery.

  (11)装运唛头: Shipping Marks:

  其他条款:

  OTHER TERMS:

  1. 异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。

  Discrepancy: In case of quality discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim, send their reply to the Buyers together with suggestion for settlement.

  2. 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)

  The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellers’s option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this Sales Contract.)

  3. 信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的`索赔权。

  The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict conformity with the stipulations of the Sales Contract. In case of any variation there of necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and reserve the right to claim from the Buyers for the losses resulting therefrom.

  4. 除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。

  Except in cases where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chinese insurance company. If insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect must reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers’agreement, and the extra insurance premium shall be for the Buyers’ account.

  5. 因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。

  The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. The Buyers’ failure to obtain the relative Import Licence is not to be treated as Force Majeure.

  6. 仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

  Arbitration: All disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. In case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisions of the said Commission. The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.

  7. 附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):

  Supplementary Condition(s) (Should the articles stipulated in this Contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.)

  买方签字: 卖方签字:

  The Buyer’s signature: The Seller’s signature

外贸合同6

  卖方:_________

  买方:_________

  1、成交价格术语:_________

  2、包装:_________

  3、装运唛头:_________

  4、运输起讫:由_________经_________到

  5、转运:允许不允许;分批装运:允许不允许

  6、装运期:_________

  7、保险:由_________按发票金额110%投保_________险,另加保_________险至_________为止。

  8、付款条件:

  买方不迟于_________年_________月_________日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

  买方须于_________年_________月_________日前通过_________银行开出以卖方为受益人的不可撤销_________天期信用证,并注明在上述装运日期后_________天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

  付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。

  承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。

  19、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

  整套正本清洁提单。

  商业发票一式_________份。

  装箱单或重量单一式_________份。

  由_________签发的质量与数量证明书一式_________份。

  保险单一式_________份。

  由_________签发的产地证一式_________份。

  10、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。

  11、检验与索赔:

  卖方在发货前由_________检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

  货物到达目的的'口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的_________天内凭_________检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

  如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起_________天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_________天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

  12、人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

  13、争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  14、法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

  15、文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

  16、附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_________

  17、本合同共_________份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

  卖方(盖章):_________买方(盖章):_________

  日期:_________日期:_________

外贸合同7

  质权人:

  出质人:

  鉴于乙方依法拥有在公司中的_________%股权,为保证还款,乙方拟将上述股权质押予甲方,甲方同意乙方上述质押。因此,双方兹达成如下股权质押协议:

  第一条有关各方

  1.乙方持有标的公司_________股,占标的公司总股本的_________%。

  2.标的公司是依法经批准在工商行政管理局登记,公司注册资本_________元,总股本_________股。

  第二条质押内容

  乙方依法拥有在标的公司中_________%的股权,乙方拟将上述股权质押予甲方,作为其对甲方形成_________元欠款的还款保证。

  第三条质押登记

  甲乙双方同意在本协议生效后至标的公司股权登记机关办理质押登记或以双方约定的方式进行质押。

  第四条乙方的陈述、保证与约定

  乙方兹向甲方作如下陈述、保证与约定:

  1.乙方是标的公司_______%股权的合法所有权人,并有权力、权利和能力将其拥有的上述股权依据本协议质押及转让给甲方;

  2.乙方未在本协议项下拟质押及转让的股权上设立任何质押或其他担保;

  3.乙方保证于_________年_________月_________日前还清对甲方欠款,如到期无法偿还,则依法将质押股权转让予甲方。股权转让协议另行签订。乙方有关部门负责促使标的公司采取一切必要的行动及履行一切必需的程序以确保甲方获得本协议项下转让的股权,并成为标的公司的股东之一。

  第五条违约及赔偿

  任何一方违反本协议的任一条款或不及时、充分地承担本协议项下其应承担的`义务即构成违约行为,守约方有权以书面通知要求违约方纠正该等违约行为并采取充分、有效及及时的措施消除违约后果并赔偿守约方因违约方之违约行为而遭致的损失。

  第六条争议解决

  1.如因本协议下的或有关本协议的任何争议,或对本协议的解释而产生争议,双方同意应尽力通过友好协商解决该等争议。

  2.如在一方就该争议书面通知另一方后的三十天内双方仍不能满意地解决争议时,则任何一方有权将争议提交有管辖权的法院裁判。

  第七条本协议的修改

  本协议的修改仅可以书面形式进行,并经本协议的双方盖章签字。

  第八条生效和文本

  本协议自双方签字盖章并完成本协议第三条所述登记手续之日起生效。

  第九条其它约定

  本协议一式_________份。甲乙双方各执一份,另一份办理质押登记使用。

  甲方:_________乙方:_________

  法定代表人:_________法定代表人:_________

  _________年____月____日_________年____月____日

外贸合同8

Dear Sir or Madam:

  Thank you for your order of 500b/w TV sets by your letter dated 17 July.

  We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. We do not usually

  accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time.

  I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. This one-time accommodation does not set a precedent for future transactions.

  I am enclosing our sales contract No.834 covering the order. I would be grateful if you would follow the usual procedure.

  Yours sincerely,

  Hillary

外贸合同9

  INTERNATIONAL SALESCONTRACT

  The Seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned commodity according to the terms and conditions stated below:

  (1)Product description:

  (a) model number:BCD—226STV

  (b)About the exterior appreance:

  total volume(L):226

  power comsumption(kW.h/24h):0.6

  effective area of freezer:58

  effective area of variable greenhouse:43

  effective area of storage room:125

  dimentions(L*W*H):580*560*1786mm

  (c)About the function:

  Fresh kept; automatic thermostat;

  over-temperature alarm; led display;

  individual shutdown.

  Unit Price: $680 (680 dollars)per set

  Quantity:1000 sets

  (2)Contract Value:$680,000(six hundred and eighty dollars )

  (3)Country of Origin: China

  (4)Port of Shipment: Dalian,China

  (5)Port of Destination: Newyork,Ameirica

  (6)Time of Shipment: November 12th, 20xx

  (7)Packing: The goods must be properly packaged, suitable for ocean-going and long-distance land transport, moisture, shock, anti-rust resistance, rough handling, to ensure that the goods will not be damaged by the above reasons, so good to arrive safely. Any loss caused by poor packing should be born by the seller.

  (8)Marks: The seller must use non-fading paint to print each box number, size, gross weight, net weight, hanging position, "this side up", "Handle with care", "keep dry" and other words.

  (9) Insurance:The insurance shall be covered by the Seller under the term of CIF for 110% of the invoice value against all risks.

  (10) Terms of Payment: Letter of Credit.

  The buyer shall 30 days prior to shipment open an irrevocable credit contained the buyer as the payer and the seller as the beneficiary through U.S. bank. China bank should commit the credit after he received and verificated the following documents.

  (a)Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to Great World Store and blank endorsed marked freight to collect; (b)Commercial lnvoice;

  (c) The Inspection Certificate of Quality issued by CCIC of China; (d)Certificate of Origin;

  (e)Notice of Shipment.

  (11)Terms of Shipment:

  (a)The seller must notify the buyer name of the booking vessel and itstransportation routes 40 days before sail, for the buyer to confirm. (b)The seller must notify the buyer expected time of delivery, contract number, invoice amount, the number and the shipment weight and size of each piece 20 days before shipment.

  (C) The seller must notify the buyer of goods, quantity, gross weight, invoice amount, name of the vessel, and departure dates by telegraph/telex within 48 hours after shipment.

  (d) If any piece of cargo to meet or exceed the weight of 10 tons, 15meters long , 10 meters wide, the seller shall 50 days before shipment provide the buyer with five copies of detailed packing drawing, indicating detailed size and weight, so that the buyer can arrange inland transport.

  (e)Transhipment and Partial shipment are both not allowed.

  (12) Inspection:

  (a)The seller must test the quality of goods, specification and quantity fully and accurately, and issue a quality certificate to prove that the delivery is in accordance with the relevant provisions of the contract , but this certificate is not the fianl basis toprove quality of the goods, specifications, performance, and number .The seller should attach the written report contained inspection details and results of tests to the quality manual.

  (b)After the goods arrive at the port of destination, the buyer must apply to the U.S. Commodity Inspection Bureau for inspecting the quality of goods, specification and quantity , and issue a certificate of inspection. If you find that the quality, specification and quantity

  do not match with the contract, in addition to which insurance companies or ship shall be responsible for, the buyer has the right to refuse accepting the goods and claim to the seller,within 7 days after arrival at the port of destination .

  (c) If the inspection certificate can not be settled within the validity period of the contract for some unforeseen reasons, the buyer should telephone the seller to extend the inspection period for 3 days.

  (13)Claims:

  (a) Within 3 days from the date of the arrival of the goods at the final destination,if the quality,specification,quantity and packing of the goods are found not in conformity with the stipulations of this contract,the Buyer shall give a notice of claims to the Seller within the above mentioned time limit and have the right to lodge claims . (b)Considering the result from the defect of the goods ,the Buyer has the right to bring the claims for their damages against the Seller. The Seller shall undertake to make the compensation for claims,except those for which the insurrance company should undertake the obligations.

  (14)Force Majeuer:

  (a)If any contracting party could not fulfill the contract by resistance

外贸合同10

  甲方:(用人单位全称)

  法定代表人:__________________________________

  单位地址:上海市______区______路_____号_____楼

  乙方:(员工姓名)________

  文化程度:_______

  身份证号码:__________________________________

  户籍所在地:__________________________________

  现居住地:____________________________________

  甲方因生产工作需要,录用乙方为甲方劳动合同制员工。

  甲乙双方根据《中华人民共和国劳动法》、《上海市劳动合同规定》及《上海市劳动合同条例》,本着平等、自愿、协商一致的原则,依法签订本劳动合同。

  第一条协议期限

  本协议自______年____月____日至_____年____月____日止,合同期限为___年。其中试用期为____个月自______年_____月_____日至______年_____月_____日止。试用期乙方被证明不符合甲方录用条件,甲方可解除劳动合同。

  第二条工作岗位与任务

  1.经考核现甲方聘任乙方在公司___________部门_____________岗位_________________工作,根据乙方专长和工作需要,甲方可调整乙方工作岗位,乙方应服从安排。

  2.乙方应按甲方确定的岗位职责,按时、按质、按量完成工作任务,并接受岗位职责和绩效考核。

  3.甲方提供必要的工作条件。

  第三条工作时间与报酬

  1.甲方实行每天8小时工作制,甲方为国家交通特殊行业,因岗位工作特点(生产),如需乙方实行不定时工作制,乙方应服从公司需要。

  2.甲方根据乙方现任职务和工作岗位,确定试用期工资为_______元/月,正式聘用期本岗位工资为______元/月(人民币)。

  3.甲方应当以货币形式按月向乙方支付工资报酬。

  第四条劳动纪律

  乙方应严格遵守国家有关部门规定和甲方的各项规章制度,成绩突出者嘉奖晋级,违纪者按有关规定处罚。

  第五条劳动保险、福利待遇

  1.对具有本市劳动手册和符合上海市规定的员工,甲方按上海市规定的基本标准为其缴纳三金(养老金、医疗保险金及失业金)。对原先无工作单位的外省籍员工购买社会综合保险,同时办理员工团体意外人身保险,不另报销医疗费用。

  2.法定假日为有薪假期。

  第六条协议的变更、终止、解除、续订

  1.有下列情形之一的,甲、乙双方可以变更本协议:

  (1)甲方因机构变化,原岗位撤消,无适合岗位安排,甲方应提前30天通知终止合同;

  (2)本合同订立后,所依据的法律、法规、规章及政策已修改。

  (3)因不可抗力致使本协议无法履行。

  (4)法律、法规规定的其他情况。

  2.合同期满,双方办理终止合同手续(违约责任详见本合同第七条规定)。甲方因工作需要,在征得乙方同意的前提下,双方可以续订合同。

  3.乙方有下列情形之一,甲方可以解除合同或予以除名:

  (1)被证明不符合录用条件或试用期间不合格者。

  (2)严重违劳动纪律或甲方规章制度,经教育屡不悔改者。

  (3)严重失职、营私舞弊,对甲方利益造成重损害者。

  (4)已被依法追究刑事责任者。

  4.合同期内有下列情形之一的,甲方可以解除合同,但应提前三十天以书面形式通知乙方。

  (1)乙方因疾病,合同期内,不能从事原工作,也不能从事由甲方另行安排的工作。

  (2)合同订立时,所依据的客观情况发生重变化,原合同无法履行,经双方协商无法解决的。

  5.乙方主动解除合同,应提前三十天以书面形式通知甲方,但在合同期内,甲方为乙方支付的各种专项培训费用,乙方应当归还甲方,乙方赔偿甲方违约金____元。

  6.有下列情形之一的,乙方可以随时通知甲方解除本合同:

  (1)甲方以、威胁或者非法限制人身自由的手段强迫工作。

  (2)甲方如未能按照合同约定支竿动报酬。

  第七条违约责任

  1.任何单方违本协议规定,给对方造成经济损失或其他损失的,应当根据其后果小和责任小,支付违约金和赔偿金。

  2.经甲方同意辞聘但未按规定按时交清公务与债权、债务手续的`,甲方有权扣押毕业证(职称证书)和扣发当月工资,乙方应承担相应的经济损失。

  3.甲方出资培训的员工在合同期或规定的服务期内离(辞)职的,按规定向甲方支付培训费。

  4.甲方资助乙方买房款的员工在规定的合同期或服务期内离(辞)职的,乙方须归还所有款项。

  5.工作需要向甲方领取的服装、工具及其他贵重物品在合同期满或离(辞)职时须交还甲方,在使用年限内的应按甲方规定承担相应的折旧费。

  6.因乙方的工作性质,双方约定在合同期满或离(辞)职后的年内,不得以任何形式从事同行业或同专业的工作,否则应向甲方赔偿相应的损失。

  7.对于公司技术和非技术信息,资金、财务和经营数据;商业计划、市场分析、未公布住处和市场预测、知识产权、商业秘密和专有技术;公司人事和客户资源、政府接触等;技术信息设计方案、技术诀窍、技术数据和工艺流程等保密信息乙方有义务保守,因任何原因泄漏,公司就情节轻重给予教育、警告、降级、降薪直至除名的处罚。造成经济损失或其它严重后果的,甲方保留追究乙方法律责任和要求赔偿经济损失的权力。

  第八条未尽事宜

  本协议未尽事宜,按现行国家和本市的法律、法规政策执行。

  第九条协议生效

  本协议自签订之日起生效,具有法律效力,本协议一式两份,双方各执一份,涂改、未经本人授权代签的无效。

  甲方:______________________乙方:___________

  代表(签章):______________代表:___________

  签订日期:__________________

外贸合同11

  甲方:________________

  乙方:________________

  身份证号码:________________

  甲方聘用乙方成为泵制造有限公司(以下简称甲方)外贸部业务经理,就聘用事宜,双方达成如下协议:________________

  1、双方本着真诚合作,共谋发展的原则,友好协商共同订立本协议。

  2、乙方须为具有完全民事能力和劳动能力的合法公民。

  3、乙方须提供真实合法的个人资料,并办理相关手续,经甲方核实无误后方可成为甲方外贸业务人员。

  4、乙方须详细阅读本协议并了解甲方的`一切相关规定,对甲方的经营理念须有较高的认知度及忠诚度,并自愿维护和遵守甲方的一切规章制度。

  5、甲方按乙方销售业绩发放相应的业绩提成,如有出差经费,乙方需按规定如实报销相应费用。

  6、为便于乙方拓展市场,甲方须向乙方提供相应的操作平台。乙方在职期间所开发的一切客户为甲方所有,乙方不得私下订单,一经发现,将追究法律责任。

  7、乙方为业务级人员,如无业绩或达不到公司所规定的业绩,甲方有权按规定解除双方的劳动关系。(三个月内RMB800万元,六个月内RMB1500万元)

  8、乙方需保密公司所有资料,包括离职后,不得向同行业报出公司客户资源及产品价目表(离职人员不得享有任何公司资源,如MSN,邮箱,B2B),对公司造成损害的应付相应法律责任。

  9、甲方提供相关办公设施及相关资料及乙方职责

  1)提供符合招投标的技术要求和高质量的产品;

  2)向乙方提供产品投标所需的所有资料;

  转正后乙方如离职须提前一个月提出离职申请,并按规定做好离职交接手续方准予离职,否则不予发放薪金及提成。旷工三天视为自动离职处理,不予发放当月工资,由此对公司造成损害的予以赔偿,公司并保留进行法律追诉的权利。

  本协议有效期为一年,期满后可续签。以上就是外贸经理聘用合同。

  甲方(盖章):_______________ 乙方(盖章):___________________

  甲方代表签名:_______________ 乙方代表签名:___________________

  地址:_______________________ 地址:___________________________

  电话:_______________________ 电话:___________________________

  传真:_______________________ 传真:___________________________

  日期:______年______月_____日 日期:_______年_______月_______日

外贸合同12

  买方:____________ (下称甲方)

  卖方:____________ (下称乙方)

  电子邮箱:__________

  电子邮箱:__________

  1.甲乙双方经充分协商,本着自愿及平等互利的原则,订立本合同。异议或者自收到货物之日起___日内未通知乙方的,视为货物合乎规定。

  2.甲方因使用、保管、保养不善等造成产品质量下降的,不得提出异议。

  3.乙方在接到甲方书面异议后,应在_____日内负责处理并通知甲方处理情况,否则,即视为默认甲方提出的异议和处理意见。

  有权终止合同并可就遭受的损失向乙方索赔。

  5.乙方提前交的.货物、多交的货物,如其品种、型号、规格、花色、质量不符合约定,甲方在代保管期间实际支付的保管、保养等费用以及非因甲方保管不善而发生的损失,均应由乙方承担。

  6.货物错发到货地点或接货人的,乙方除应负责运到合同规定的到货地点或接货人外,还应承担甲方因此多支付的实际合理费用和逾期交货的违约金。

  7.乙方提前交货的,甲方接到货物后,仍可按合同约定的付款时间付款;合同约定自提的,甲方可拒绝提货。乙方逾期交货的,乙方应在发货前与甲方协商,甲方仍需要货物的,乙方应按数补交,并承担逾期交货责任;甲方不再需要货物的,应在接到乙方通知后__日内通知乙方,办理解除合同手续,逾期不答复的,视为同意乙方发货。

  8.其它:_______________。

  9.本合同自___年__月__日起生效,合同有效期内,除非经过对方同意,或者另有法定理由,任何一方不得变更或解除合同。

  10.合同如有未尽事宜,须经双方共同协商,作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。

  11.双方来往函件,按照合同规定的地址或传真号码以___方式送达对方。如一方地址、电话、传真号码有变更,应在变更后的___日内书面通知对方,否则,应承担相应责任。

  12.本合同正本一式___份,双方各执___份;合同副本一式__份,分送______等单位。

  甲方:____________

  乙方:____________

  受权代表:(签字)______受权代表:(签字)_______

  委托代理人:(签字)_____

  ____年____月____日

  ____年____月____日

外贸合同13

  甲方:__________

  乙方:__________代理出口

  经甲乙双方友好协商,本着平等互利,共同发展的原则,就共同合作经营出口业务达成以下协议:

  一、协议有效期:_____年_____月_____日至_____年_____月_____日

  二、基本约定未经乙方许可甲方不得在任何场合使用乙方的名义签订合同,如因此产生争议由甲方负责。出口业务因甲方原因引起的收汇风险均由甲方自行承担,甲方或甲方供应工厂不得以任何理由向乙方索取未收汇部分的货款。

  三、操作方式甲方需向乙方如实提供出口货物明细单,发票,装箱单、增值税专用发票和购销合同在货物报关出口后70天内交给乙方。甲方必须按照报关单上的商品品名和数量等要求完整地开具增值税专用发票,并在开票日期30天内交给乙方认证,提供发票同时必须附上工厂的正本购销合同。

  四、费用结算甲方同意承担委托乙方出口货物的所有费用,如海运费、保险费、仓储费、包干费、签证费、快件费和银行费用等。该费用如系乙方垫付,可在乙方付给甲方货款时予以扣除。甲方通过乙方支付货款给工厂,须在乙方收汇后根据工厂开具的增值税发票按到款日人民币汇率的基础上,按双方约定的结算价和甲方的付款要求在3个工作日内将货款支付给工厂。出口收汇后,乙方可以根据甲方要求预付工厂货款。双方确认按代理费用结算:甲方委托乙方代理出口,第一年乙方按1美金收取_____元人民币,1欧元收取_____元人民币向甲方收取代理费用。

  五、退税如因甲方增值税发票来源不明,购销合同不能在上述规定的时间内及时交给乙方并在国税部门显示申报信息等原因,而影响乙方核销退税的.,甲方将承担由此而引起的一切责任和损失。若政府退税资金紧张使退税政策兑现滞后,乙方可重新对上述结汇比进行调整或双方协商延迟付款事宜。若今后国家出口退税率或政策有变化,按多退少补的原则由甲方承担。

  六、责任与义务甲方不得出口违反中华人民共和国法律或国际法规的货物,甲方应对出口货物所涉及的知识产权的合法性负全部责任,若由上述事项所引起的各种纠纷及一切后果均由甲方负责。乙方必须遵守商业道德,对甲方提供的货物工厂及客户资料严格保密。

  七、其他若甲方有一定额度的盈利保留在乙方帐户,需要结利润时甲方必须开具运费发票按银行实际汇率向乙方结算,或根据需要由甲方出具服务发票后乙方支付。所有合作过程中的争议,双方应尽量友好协商解决,如协商不成应提请乙方所在地有关部门或执法机构解决。本协议一式两份,甲乙双方各执一份,经双方签字盖章后生效。

外贸合同14

  合同编号:__________________

  签订时间:__________________

  签订地点:__________________

  甲方:______________________

  乙方:______________________

  甲乙双方本着平等互利、友好协作的原则,经协商,就甲方与乙方联合经营出口业务达成如下协议:

  一、 甲方责任

  1.甲方与乙方联合经营出口________产品,具体品名、规格、数量及价格等以出口合同为准。

  2.协助乙方对外索赔,由此产生的费用由乙方承担。

  3.提供本协议每一票出口货物所需出口相关单证。

  4.负责向银行办理交单议付手续和收结汇。甲方在收到结汇水单、出口核销单、报关单及乙方提供的增值税发票(经国税局认定为真实有效的增值税发票)后三个工作日内,按结算比率(详见结算表)将款项(扣除银行和甲方代垫费用)付至乙方工厂;如汇率变化,按新汇率执行。若外汇货款到帐发生在每月的1—10日期间,则货款先按1美元:____元人民币付给乙方,余款延至每月10日后付给乙方。

  5.负责办理外汇核销手续。

  二、乙方责任

  1.负责办理本协议每一票外销合同项下的货物订仓、排载、装运、报关、报检、保险及编制有关单据等手续,甲方积极协助乙方办理上述手续。

  2.乙方对货物的质量、数量、包装、交货期负责,因货物质量、数量、包装、交货期以及不可抗力等原因造成的损失由乙方承担。

  3.负责联系境外客户,通知境外客户将外汇货款支付到甲方指定的银行帐户,或开立以甲方为受益人的即期不可撤消信用证。所有因外商索赔,外商违约或者其他原因造成本协议外销合同未能履行、延迟履行、部分履行或履行不符合约定条件,使甲方未能按时收汇核销或无法收汇核销,乙方承担由此产生的一切经济损失和法律责任。

  4.乙方异地自理报关的,应接受甲方监督管理,并提前5天将出货计划和需要领取的单证传真给甲方。所领取的单证应在30天内归还甲方,乙方应保证合法、安全地使用甲方提供的单证,如发生单证丢失、使用不当和延误等情况,所引起的.一切后果和经济损失由乙方承担

  5.乙方应遵守国家法律、法规和各项规定,乙方对甲方在授权范围内依本协议所做的

  一切行为承担法律责任。若乙方在执行本协议过程中因假冒商标、假冒产地或商标侵权等违法违纪导致甲方经济和声誉损失,乙方负全部责任。

  6.乙方必须在报关出口后60天内提供与本协议项下每批货物的出口报关单相符的,由供货工厂开具的增值税发票,承担增值税发票不合法、不准确、不正确而导致甲方无法退税或造成骗税行为的经济损失和法律责任。如乙方提供的增值税发票、关单、核销单系伪造或有其他与税务局等国家管理机关要求不符之处,甲方有权拒付相当于应退税款的余款。

  7、乙方应督促境外客户按时付汇,保证甲方能在报关出口后3个月内收回外汇。若无法按时收汇核销而导致无法退税的,乙方应承担由此产生的一切经济损失和法律责任。

  8.若由于乙方原因导致无法退税的,乙方仍需安排外汇到帐,且必须开具普通商业发票给甲方,同时甲方向乙方收取出口报关金额1%的手续费;若乙方无法安排外汇到帐或无法开具普通商业发票给甲方,由此产生的一切经济损失和法律责任均由乙方承担。

  三、货款结算:

  1.甲方应付乙方货款以净收汇按以下结算比价表计算:

  出口退税率____结算及开票比价(美元:人民币)____%

  2.乙方应按开票比价足额开具增值税发票,开票不足的应退税款由乙方承担。

  3.甲方付给工厂的货款应通过银行汇付,收款人必须与开票单位相一致。

  四、信用证审证条款:甲方收到信用证后翻译并传真给乙方,由乙方决定是否接受,经书面确认后传真给甲方。

  五、如遇国家汇率有较大幅度变动或国家调整退税率,甲乙双方另行商定补充协议,其补充协议与本协议具有同等法律效力。

  六、签约期限从____年____月____日至____年____月____日。

  七、本协议未尽事宜,由甲乙双方友好协商解决。若发生纠纷,依据《中华人民共和国合同法》的有关规定在合同签约地管辖法院诉讼解决。

  八、本协议正本一式二份,双方签字盖章后生效,甲乙双方各执一份,具同等法律效力。

  甲方:________________

  代表(签字):________

  甲方(盖章):________

  乙方:________________

  乙方(盖章):________

外贸合同15

  聘用方: 简称(甲方)

  受聘方: 简称(乙方)

  根据《经济法》、《合同法》及相关法律法规,本着协商、平等、互惠互利的原则,双方商定,乙方作为甲方公司的全职外贸业务员。双方共同遵守如下条款:

  一、聘用内容:甲方聘请乙方担任甲方公司外贸业务员。

  二、聘用合同期限:

  (一)、本合同期限自 年 月 日起至 年 月 日止,聘用期为 3 年期限合同。(试用期为 3 个月)试用期从 年 月 日起至 年 月 日止。

  (二)、聘用合同期满前一个月,甲乙双方均未有终止本合同书面通知时,即视为延长本合同有效期一年,无须办理续约手续,以后期满类推,除另有补充合同外。如甲乙双方其中任何一方不再续约时,则须于期满前一个月以书面形式通知对方终止。

  三、 双方责任及义务:

  (一)甲方责任与义务

  1、按乙方业务开拓需要,提供宣传资料和相关证件。

  2、每周阅览乙方的工作日记,对相应的业务关系或进程进行指导,协助乙方完成业务目标。

  3、负责乙方所接业务的设计工作。

  4、负责所有外贸订单生产、包装、检验、报关、售后工作。

  5、努力控制、降低产品成本,确保其产品价格适合市场一般需求行情,在竞争、投标中其产品价格应是同行中的较有竞争力价格。

  (二)乙方责任与义务

  1、努力开展业务,开拓市场,完成任务目标。

  2、做好工作日记,记录每天的行程与拜访的客户资料,作好次日的行程或工作安排。

  3、遵守公司各项规章制度,维护甲方企业、品牌形象及商标权,不得做出有损公司形象或利益的行为。

  4、严格保密甲方设计方案及生产技术,在业务过程中,对操作项目有保密责任,不得向任何人泄露商业资料,严格执行国家商业机密相关条款,违约者每次将赔偿人民币( )元违约金。

  5、按订单规定准时收回货款。

  6、公司提供的设计方案或技术资料征得甲方同意后,方可留给客户或借给客户

  7、招待客户费用,应向公司提出申请,未经公司批准的招待费用,由业务员自理。

  8、全程负责与客户订单的业务跟单工作,按订单规定保质、保量、准时完成与客户的收发货工作。

  9、巩固老客户,开发新客户,代表个人更代表公司,对客户有礼貌,善待客户的意见与投诉,并及时向公司传递信息,建立良好的客户群体与客户关系。

  10、与甲方正式签署本合同后,在本合同合约期限内,乙方不得和任何与甲方构成直接商业竞争关系的企业、商业机构或者组织进行相同或者类似本合同内容的合作,不得有炒单其它公司的行为,一经发现,甲方有权随时取消其合同并有权要求乙方赔偿损失人民币( )万元。

  四、 合作形式

  (一)乙方作为甲方的外贸业务员,按甲方制定的'市场运行模式及要求,在国际市场承接企事业单位、政府机构、社会团体的接单签单业务。

  (二)甲方支付给乙方的工资与提成如下:

  1、乙方底薪为人民币4000/月

  2、乙方的销售提成为货款7‰

  (三)为便于乙方拓展市场,甲方向乙方提供相应的销售平台(如阿里巴巴、国内国际展会、ECVV等)。但乙方若在合同期限之内,提出辞职(非不可抵抗因素或客观因素)。则须承担相相应的违约责任,对于在公司工作期间接受的培训,参加展会,学习深造等产生的费用须予以承担。

  五、 工作时间、工资、提成发放日期:

  1. 执行标准工时制,每天工作8小时,每周至少休息一天。因为和国外存在时差的问题,晚上需要加班2个小时左右。工资发放日期为每月15日支付上个月的基本工资;

  2、提成发放日期为收到货款年底支付

  六、合作合同的终止

  1、乙方违反本协议相关条款,并在收到甲方书面通知后,7天内未能纠正过失。

  2、乙方自身的错误不同程度损害了甲方有关声誉,或在承接业务过程中,直接或间接损害了甲方商标的合法性和专有性。

  3、依法终止合同后,甲方一次性支付乙方保密赔偿金人民币( )元。乙方不得以甲方的名誉开展任何活动,否则甲方有权追究乙方相关责任,乙方每次将赔偿人民币五万元违约金。

  六、合同的未尽事宜,以及针对本合同内容的完善,双方可作“补充协议”,“补充协议”与本合同具有同等的法律效力,如果“补充协议”与本合同、多份“补充协议”之间有矛盾之处,以时间靠后的为优先解释顺序;

  七、本合同一式叁份,双方各执一份,存档一份,经签字盖章后生效,叁份合同具有同等法律效力

  八、补充协议

  本人承诺对以上内容确认无误,并严格遵守合同及协议之条款。如有违约愿意承担相应的法律责任及违约责任。

  甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

  法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

【外贸合同】相关文章:

外贸的合同03-04

外贸合同06-10

现汇外贸合同04-02

外贸合同模板05-24

外贸合同易货04-19

外贸的合同15篇03-17

外贸出口合同03-22

外贸合同范本11-16

外贸合同书04-09

关于外贸合同集合08-28

Copyright©1998-2023pinda.com版权所有